您的当前位置:首页出版在线“一带一路”主题出版作品《鸠摩罗什》的“复调”书写
“一带一路”主题出版作品《鸠摩罗什》的“复调”书写
2018-01-09 12:34:07 来源网站:新华网 本站编辑:岚玉 
分享到:

129785647_15154118875101n (1).jpg

近日,继《荒原问道》后,学者徐兆寿又推出了长篇小说新作《鸠摩罗什》。鸠摩罗什是魏晋南北朝时期的著名佛经翻译家,同时也是大乘佛教引入中国的佛学大师,在中国佛教文化史上拥有崇高的地位。《鸠摩罗什》中,徐兆寿身临其境地描绘了鸠摩罗什来到中国传播大乘佛教的心路,第一次将佛教如何与儒道两家融合并走进寻常百姓精神生活的历程用小说的方式揭示了出来。

1月7日下午在北京单向街阅读空间,徐兆寿与读者分享了创作这部作品的缘起和过程,并和评论家吴义勤、邱华栋、张柠就传统的继承与现代化书写这一话题展开探讨。

徐兆寿一直在“知识分子式写作”的道路上寻求更多探索。《鸠摩罗什》深具文学特性,用词引史颇为讲究,在重构历史这一宏大的创作目的前,作者以主副线两条线索贯穿始终,逻辑清晰,完整而客观地讲述了在佛教中国话的过程中起到了重要作用的千古高僧鸠摩罗什的一生。

评论家雷达曾撰文评价,《鸠摩罗什》以充沛的笔触正面展开了佛教与儒道两家的对话,展现了魏晋时期佛教如何融入中国文化并成为中国传统文化一部分的种种细节,这在小说写作中尚属首次。同时,小说还以复调的形式展开了佛教与西方文化的对话,回答着佛教对于当下人类的意义。

吴义勤认为,《鸠摩罗什》是一带一路主题出版的重要作品。到目前为止,关于鸠摩罗什的史料记载非常有限,史料没有解决的问题,兆寿用文学作品进行了解决。这部作品不仅具有文学价值,还有历史学和人文学的价值。“他写这个小说的过程,我感觉也是他自我升华、蜕变的过程。虽然是一部厚重的作品,但也是一部非常好读的作品,将文学还以文学,将线索之外,人物之外的东西都剔除掉,让故事更故事,将‘启蒙者’的姿态放下,这对于一个作家来说,是非常不容易的。”

邱华栋认为,兆寿创作《鸠摩罗什》的过程,再次告诉我们,文学创作需要我们不停地打开自己,洞见自己,保持生命的丰盈。

张柠认为,鸠摩罗什这一选题是个非常冒险的事,因为他本人是个非常有传奇色彩的人物。这是一部有历史有文化有宗教的全方位的小说。

  相关内容